sábado, 22 de noviembre de 2008

Todos los días son días de fiesta, de Tatiana Lipkes



variaciones sobre "todos los días son días (de fiesta)"

“los perros se aburren
muerden la pared”

- el hocico húmedo deslizándose sobre la página
- tratamiento directo: fuera metáforas
- huellas de lo humano

“largos cafés
s/ café”

la lo/
comotora
extraviada
entre las cajas
que estorban tanto
en la entrada
imaginamos
que era necesario
arrumar la casa
hasta que un día
: sopas!
alguien se tropezó
porque tenía prisa
de salir por
la mañana
y qué pasó?
le salió el tiro…

“se me olvida que fui zurda
-------------------------------- el jitomate crudo”

aguda presencia
--la de la mano*
que no se sabe,
ni en defensa propia,
mover ni agitar
ni mecer ni
za-cudir
ese cuidado tan/
gencial de los
ángulos en/
lazados
alguna vez
zi y zeramente
* "esa sustancia/ la que te hace feliz."

absolutamente nada
“sobre el shampoo
de los hoteles”

primer cuadro: la pareja se apresura en quitarse la ropa dentro del cuarto del hotel (escena desde la ventana, se descubren dos troncos pálidos con pezones rígidos como si fueran atacados por una ráfaga de viento, imagen fría de alguna ciudad ex -comunista, donde el sexo es apenas un choque, sólido, sobrio)

segundo cuadro: el mofle de un mustang (close up), ignición 7:45am. Niña patinando dentro de un garage. Ebullición de personas dentro de un aeropuerto – cascada de aspirinas (montaje).

tercer cuadro: (fade in) una mesera sirve café en las tazas de una mesa sin mirar a los clientes (restaurante de cadena, de preferencia un Vips), murmullo de conversaciones, choques de cucharas, tazas y platos (escena panorámica). La pareja del hotel entra en el restaurante.

miércoles, 5 de noviembre de 2008

viernes, 24 de octubre de 2008

instantáneas



SE GANÓ UN PREMIO, LO ARRESTARON Y DE PASO LE GRITÓ ESPURIO A CALDERÓN.
Fecha: 3 de Octubre del 2008.
Nombre: Andrés Leonardo Gómez Emilsson
Área: Matemáticas (Premio Nacional de la Juventud 2008)
Espurio: En estadística, una relación espuria (o, a veces, correlación espuria) es una relación matemática en la cual dos acontecimientos no tienen conexión lógica, aunque se puede implicar que la tienen debido a un tercer factor no considerado aún (llamado "factor de confusión" o "variable escondida"). La relación espuria da la impresión de la existencia de un vínculo apreciable entre dos grupos que es inválido cuando se examina objetivamente.


ESTA ES VICKY.
Rebecca Hall, actriz inglesa que encarna el papel de Vicky en la más reciente película de Woody Allen “Vicky Cristina Barcelona.” En mi opinión el mejor papel del film, una chica americana, asertiva, sobre-estructurada y con un cierto devaneo intelectual por la pasión. La dualidad entre la identidad y el cuerpo se resuelve, en términos pragmáticos, despreciando la facultad volitiva del segundo. No me refiero a la negación de la facultad volitiva del cuerpo humano en general, lo que muestra Woody Allen en la película es la exploración de la pasión como un arrebato de esa facultad. Ese instante anti-inteligible que provoca las lágrimas de Javier Bardem ante la música, el deseo y su contraparte en el arrebato de odio de Penélope cuando le dispara en la mano a Vicky, son las caras de una voluptuosidad que atrae ciegamente a Vicky pero al final la repele. Esto confirma la tesis que Vittorio De Sica desenvolvió, magistralmente, en 1953 en la película “Stazione Termini” traducida al inglés como “Indiscretion of an American Wife.”
Pd. Ah, Scarlett y Penélope se avientan un beso como cualquier Madonna de MTv.

lunes, 22 de septiembre de 2008

divino tesoro: muestra de nueva poesía mexicana



Comienzo por donde termina el libro con un poema tremendo “escúchese también el lado b” de Iván Ortega-López contestatario de “cassette” de Eduardo de Gortari. Este poema cierra y abre el libro relativizando la noción de atrás para adelante en un asomo al futuro desde el presente. La selección es acertada porque muestra el trabajo de una generación reciente y que no pretende o presume exhibir super-promesas sino, a ciencia cierta, el resultado de lo que, desde mi perspectiva, revela una evolución en la poesía mexicana. Dicha evolución consiste en la conciencia, irónica en varias ocasiones, que cuestiona la tonalidad del discurso poético en su proceso de creación. El prólogo de Luis Felipe expone puntos precisos del escenario donde se desarrollan estas poéticas y como él lo expone, es un escenario donde conviven sin sorpresa diferentes tradiciones. Tal vez me gustaría añadir dentro de las influencias nacionales, al lado de Octavio Paz y José Carlos Becerra, un libro que ha sido angular para varias generaciones, tanto en México como en América Latina, y cuya presencia es evidente en esta muestra, Incurable de David Huerta. La apertura hacia el sur del continente es, sin lugar a dudas, como lo expone Fabré el trabajo de dos pilares esenciales en el devenir poético de nuestro país: Eduardo Milán y Hugo Gola. Vale considerar que estos dos poetas no sólo abrieron la puerta para las poéticas sudamericanas sino que ofrecieron una mirada crítica sobre éstas. Este punto me parece importante porque da cuenta de un trabajo de filtración muy agudo gracias al cual descubrimos en México, casi a la par que sus países de origen, poetas como Juan L. Ortiz, Héctor Viel Temperley, Raúl Zurita y Mario Montalbetti entre varios otros.
El lado b es una imagen afortunada porque asume una posición ya no marginal –se acabaron los márgenes- sino de continuidad. El símbolo del pac-man se impone como una dinámica cíclica de consumo y, al mismo tiempo, de exploración de un pasado no tan pasado cuyo vector es la televisión. El aparato de educación en México ha sido por varias décadas el televisor, incluso aliado del estado por muchos años hasta que nos llegó la “democracia” –las comillas son mías y las risas también. Algunos de los poetas reunidos incluyen el televisor como umbral de acceso a la realidad, cito por ejemplo: “Si todo el cielo cabe en la ventana/ en la pantalla del televisor cabe todo el universo/ y ése puedo controlarlo” de Eduardo de Gortari o “apaga la tele presionando el botón rojo con el índice/ se forma un túnel de luz al centro se cierra” de Omar Pimienta. Por otra parte, la intersección de discursos es una constante que comparte el conjunto de la muestra y que los hace convivir en “el lugar común del pasto” según Hugo García Manríquez o “apalabrar un habla de decir de peces/ y mi corazón laguna” como dice Jorge Betanzos. La ruptura con los lenguajes exclusivos –según la enseñanza de Haroldo de Campos- no se opone a la denuncia del presente, la cual es ejemplar en el trabajo de Óscar de Pablo: “que vayan a vender a su chingada madre. Aquí no se vende nada;” (el poema se titula “sobre la luz”).
Vislumbraba una lectura del divino tesoro porque varios amigos participan en la muestra pero el mayor estímulo era la curiosidad de observar el reflejo de un futuro, que no es único ni determinado, y que como las dos cabezas de Jano nos muestran el lado b o como lo dice Adrián Volt: “la imagen en la moneda que ha de volcarse/ contra la santa que soy yo mismo.”

lunes, 8 de septiembre de 2008

La mamá del hockey



Sarah Palin llega con un ataque frontal revisionista en la corrección política del padrotismo: who’s your daddy? por un novedoso: who’s your mommy?
En un discurso, al parecer, intencionalmente agrietado y suspendido en sobrentendidos –¿debemos entender que las mamás no podrían hablar de otro modo?- la candidata a la vicepresidencia se proyecta en la misma frase como la típica mamá del hockey y como contumaz adversaria al status quo… guau! La gobernadora de Alaska amaga contra la raza parasitaria de cuello blanco que crece en Washington y ¿será que se acuerda que su papel como representante es también una cara de esa ominosa especie?
Ahora, si me tomo el tiempo para señalar un par de asuntos sobre la reciente nominada “cute” republican, es apenas para recapitular en las estrategias que están en juego en un momento incomparable en la política de este país donde resido hace algunos años. La gran promesa del sueño americano encarnado en la figura del senador Obama se vio cuestionada por la elección de Biden como vicepresidente. Fue como si las esperanzas minoritarias necesitaran ayuda de la vieja guardia, en este caso, de un viejo quaker que viene a jugar como tacleador para abrir la ofensiva del joven inexperto Obama. El partido demócrata le dio otro giro, por supuesto, al caso: pretenden convencer que lo que buscan es tan legítimamente democrático que las minorías conviven en completa armonía incluso con el viejo régimen. Para el partido republicano la pesadilla del monstruo de dos cabezas, la mancuerna Hillary-Obama, acabó con la nominación de Biden. Entonces vino el contragolpe, la elección de Palin obedece evidentemente a lo que parecía el cauce lógico de la estrategia demócrata, al no consumarse, los republicanos aprovecharon el poder político femenino que quedó fuera de la ecuación opositora.
La mami del hockey viene a llenar los zapatos de la impresionante fuerza política que levantó Hillary. Pero lejos de las amenazadoras “pelotas” de la señora Clinton, la señora Palin trae a la escena política una fórmula freudiana del destino manifiesto:
“Soy la mami del hockey y mi hijo es un soldado. Las guerras se ganan como los juegos de hockey. El señor McCain es un soldado que participó en una de las muchas guerras que ganamos (ella les dice victorias). El señor McCain como mi hijo, es el tipo de hombre que gana en las guerras de hockey y por lo tanto sería incapaz de meternos en una guerra de a gratis pero es lo suficientemente machín para no sacarle a un tirito con el primero que se lo aviente. Diosito creó las guerras y los partidos de hockey, por lo tanto, el sr. McCain debe ser presidente.”
Me pregunto lo que pensará el señor Palin del prototipo de hombre de su mujer. Tal vez sea exactamente la misma opinión que comparte McCain sobre la frívola imagen de “barbie” de su esposa que nada tiene que ver con la mamá del hockey. Valga señalar que no tengo nada en contra de las barbies, al contrario.

sábado, 30 de agosto de 2008

Whitman revisitado


Para inaugurar el verano, el 31 de mayo del presente, tuvo lugar una lectura comunitaria para celebrar el aniversario del nacimiento de Walt Whitman. La lectura fue en la famosa Seamen’s Bethel de New Bedford, el lugar de donde Melville sacó los personajes para Moby Dick. Cuatro horas de lectura sin parar con una audiencia de lo más variado. Parte del atractivo de la lectura era que el público tenía que participar así que una variedad de voces revivían los versos del gran abuelo. Dicha variedad iba desde los ya reconocibles personajes de los poetry slams y open mics pasando por una variedad de profesores, pescadores, hip-hopers, feministas, activistas de la comunidad gay, familias con niños, hasta jóvenes y turistas despistados que sólo andaban de paso y se quedaban a escuchar aquella misa comunitaria. Una verdadera comunión sin el vinito y los canapés que se acostumbran en los eventos culturales, que sinceramente eché de menos, apenas unas cajas con agua apiladas en la entrada. Era imposible ocultar la curiosidad que reinaba para saber qué diablos podía reunir a toda esa diversidad de personas. Y quizá aún lo más asombroso era descubrir que todas querían compartir su fragmento de Whitman. Sin fama, sin aplausos, sujetos a enormes bancas de madera que al cabo de una hora ya habían dado cuenta con las asentaderas de todo el mundo, así se pasaron las cuatro horas aquel sábado.
Recuerdo por ahí del fin de los noventa cuando fui en el Colegio de San Ildefonso a la lectura por la celebración de la publicación de “Piedra de sol” de Octavio Paz. Unos diez o doce poetas leyeron durante un poco más de una hora para un auditorio en que se reunían unas 60 personas. En el 2004 tuve la oportunidad de asistir al relanzamiento de “Galaxias” de Haroldo de Campos en la librería de la Vila Madalena en São Paulo. Ahí la cosa iba poco de escritores, había mucho más actores y músicos, encabezados por el ya conocido sobrino Cid Campos, proponiendo o desplegando lecturas del poema-libro.
Creo que algo positivo sucede cuando se desarticula la ecuación poemas-poetas en las lecturas. Desde luego, no voy a abogar por la cancelación de lecturas por poetas, al contrario, a lo que apunto es a la necesidad de propagación de eventos comunitarios en donde lo único que circule sean poemas. Supongo que una intuición así sólo podría desprenderse a partir del esplendor que provocan los versos de nuestro gran salvaje Whitman. Y para concluir este rollo de título fusilado las palabras de Lawrence vía Creeley: “Ahead of all poets, pioneering into the wilderness of unopened life, Whitman…”